01:22

"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
Все когда-нибудь случается в первый раз.
Мелкие читают книги, которые я еще не читала: Жвалевский и Мытько, про Порри Гаттера, Мергиону Пейджер и Сена Аесли. Хватанула на Озоне, потому что мне встречались цитаты, стало интересно, а сама сейчас Соротокину перечитываю, плюс куча литературы по работе. Подскажите, кто в теме, это вообще нормальное чтиво для 10-12 лет? Судя по тем кускам, которые мне зачитывают вслух, все ок, только много аллюзий и цитат, которые дети не замечают и не понимают, приходится что-то пояснять. Но и сами кое-что отслеживают :)

@темы: книжное, !тыжемать!

Комментарии
09.03.2014 в 01:38

Звездное небо над головой и моральный закон в сердце(с)
Насколько я помню, ничего криминального и выходящего за рамки этой возрастной категории там нет, во всяком случае в первых трех. Но я эти книги читала лет в 15, и с лет пять не перечитывала, могу чего не упомнить.
Но вообще там, конечно, юмор местами для людей намного старше.
09.03.2014 в 01:45

Quod erat demonstrandum
Поддерживаю. Насколько я помню, ничего криминального нет. Я в своё время читала и очень веселилась :alles:
09.03.2014 в 01:46

"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
Stregoika,
спасибо)
Но вообще там, конечно, юмор местами для людей намного старше.
вот и у меня по цитатам сложилось такое впечатление. С другой стороны — если книга побуждает читать другие книги, то это здорово)) И вполне вероятно, что к понравившейся в детстве книге человек еще вернется, чтобы найти что-то новое)
Я до сих пор перечитываю многое из того, что первый раз словила до 12: Хоббита, Черную стрелу, Джека Лондона и Марка Твена) "Янки из Коннектикута" в 10, в 20 и в 30 лет воспринимается сильно по-разному)))
09.03.2014 в 01:47

"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
Диана Шипилова,
мы веселимся всем семейством)) Мне читают отрывки, задают вопросы и тд)
09.03.2014 в 02:07

Звездное небо над головой и моральный закон в сердце(с)
вот и у меня по цитатам сложилось такое впечатление. С другой стороны — если книга побуждает читать другие книги, то это здорово
Там даже не только книги или масскульт) Боюсь, тем кто родился даже не в 90е многое будет сильно не понять просто потому, что их там не было)
Главное, чтобы Парри Хоттер детям не попался, это вот точно им читать не надо)
09.03.2014 в 02:18

Se demande où ils le croient. (с)
rat_mistle, того же, тем же. В смысле, хорошие, смешнючие книжки, для такого возраста вполне. Другое дело, что кучу отсылок и прочих намёков тебе придётся объяснять. Не рейтинговых, а из культурного слоя, которого они по возрасту не зацепили. Впрочем, ты уже объясняешь.))
09.03.2014 в 02:20

"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
Stregoika,
про то, что до 90-х, я и без книг частенько рассказываю)
Главное, чтобы Парри Хоттер детям не попался, это вот точно им читать не надо)
А это что? Я не видела.
Читают мелкие пока только бумажные книги. В сети у них майн крафт, симмсы, гоночки и вк с моим прямым участием во всех дискуссиях.
09.03.2014 в 02:24

"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
Мика*,
и это здорово, на самом деле) Расширяет словарный запас и кругозор)
Просто они ж мне не все зачитывают. А пост вообще был скорее о том, что время идет, все меняется) Мне теперь надо успевать за тем, что мелких интересует. Там и книги, и музыка (Лёшик: "скачай мне еще песен Кино!", мне было 12 — подростки слушали Цоя, моему сыну 12 — Цой все так же актуален), и игры.
09.03.2014 в 02:39

Звездное небо над головой и моральный закон в сердце(с)
А это что? Я не видела.
Да я думаю уже и не увидишь, тираж так себе, книжка так себе. Английская, видимо, пародия где детки уже в колледже и проблемы у них как в Американском Пироге+быт волшебников описан с уклоном в чернуху+ попытка поюмарить над старыми-крутыми британскими учебными заведениями. Но автор мягко говоря не Пратчет и получилось жалко и пошло. Я просто в свое время собирала книжки-пародии\вариации на Поттера и насобирала всякого-разного. Но мое мнение, что кроме Емца и Порри Гаттера все остальное редкий шлак.
09.03.2014 в 12:32

да ) как раз вчера младшему рассказывала, как это здорово
у меня еще усугубляется тем, что не все книги которые они читают переведены на русский.
09.03.2014 в 14:07

"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
Albirea,
но ты же иврите свободно читаешь?
09.03.2014 в 16:00

не подростковую приключенческую художественную литературу - всякие камины, палубы, мачты, кинжалы и т.п. не входят в мой обычный лексикон ))). и таких слов полно. рабочий лексикон, тв или газеты - спокойно. взрослые современные книги - проще.

но учитывая, что на русском мне есть что читать, я до книг на иврите почти не дохожу. а если дохожу то не до тех, что дети читают.
09.03.2014 в 22:37

"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
Albirea,
о специфической лексике я как-то не подумала. Зато хороший предлог попросить пересказывать тебе книгу, которая не переведена на русский)) Мне Лёшик новые серии Наруто рассказывает, потому что я бросила смотреть)
10.03.2014 в 07:54

это да!
19.03.2014 в 02:11

Don't waste your time or time will waste you. (c)
rat_mistle, я это читала еще в школе, ну вот первые три книги, или даже четыре. Очень люблю, перечитываю, ничего плохого не припомню, они вообще очень добрые) Вот Мордевольт, например, там лапочка и жертва чиновничьей безолаберности)

До сих пор временами мучаю папу цитатами, например "В наше время мало кому удается услышать мартовского гремучего воробья, принадлежащего к очень редкому, исчезающему виду магической фауны. Исчезающему по причине уникального пения, которое пробуждает в слушателях редкое по силе желание прибить птицу. ") И еще там есть прекраснейший отец Браунинг))))
Ну и фраза, которая вошла в личный цитатник:
- Спасибо, конечно - сказала Мергиона, - но могли бы и не приезжать. Это мое личное дело.
- Я заметила, - сказала МакКанарейкл, окидывая взглядом бесконечные ряды магических войск. - Только ты могла втянуть в свое личное дело столько народу...

Вот последнюю фразу — отдельно))))

Вообще, к слову, Кеша и Юля, которых ты возможно даже немножко помнишь, вот когда мы вместе в школьные годы читали что ГП, что Порри Гаттера, вот когда я говорила, что похожа на Гермиону, говорили мне, что я, кхм, не Гермиона, а Мергиона. И вот... я боюсь, оно было ближе к правде... :lol:
19.03.2014 в 02:17

"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
Eleonore Magilinon,
не могу удержаться от оффтопа) Как у тебя дела? Когда приедешь?)))
Мне цитатами из этих книг уже мозг вынесли) Они прекрасны))
И таки да, Гермиона от Мергионы, ИМХО, отличается, и ты больше похожа на вторую:)
Сколько там аллюзий и цитат! *восхищенно*

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail