"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
ВОТ!
Пан Анджей написал новую книгу по миру Ведьмака.
Держу кулаки, чтобы для официального издания нашли хорошего переводчика. А у нас должны издать непременно, все-таки Сапковский — один из самых успешных авторов фэнтази на российском книжном рынке.
Пан Анджей написал новую книгу по миру Ведьмака.
Держу кулаки, чтобы для официального издания нашли хорошего переводчика. А у нас должны издать непременно, все-таки Сапковский — один из самых успешных авторов фэнтази на российском книжном рынке.
скорее бы перевели!
Albirea,
я ужасненько рада, что тебе понравился пан Анджей)))) Для меня его книги, его мир и персонажи — особенные, очень близкие. Немного иначе, чем Профессор, но в чем-то даже ближе, и повлиял в чем-то сильнее. Я ж "он-лайн" читала, начинала в 17 лет, а потом бегала-искала, когда же следующая выйдет) Мы его цитатами разговаривали.
Впрочем, из никнэйма и так все ясно
Arall,
а вы какими судьбами сюда забрели?
Нельзя?
Сорри.
можно, конечно)) просто интересно стало))
А книга в Польше уже вышла, не знаете?Может, проще её там купить, чем ждать издания у нас.
да осенью вышла: www.supernowa.pl/ksiazki.php?p=272
А вы в оригинале читаете? Круто *с завистью*
Мне подарили книжку пана Анджея на польском, вторую я сама купила, на самом деле интересно в оригинале читать.
А вы попробуйте, не так уж трудно!
З.Ы. Прогулялась, посмотрела. В пересчёте на евро книжка стоит чуть больше 10 евро, ну, это не дорого.
я давно, но безответно люблю польский язык) Единственная книга, которую смогла прочитать — "Пан Володыевский", да и то с подсказками.
10 евро — это более чем гуманно *вспоминая цены на учебники*
Ну вот, главное - желание!)))
Тем более, начало уже положено!
Мне очень нравится польский, его интонации, строение фраз, могу читать и понимать, но не говорить, увы.
А книжка с пересылкой будет в два раза дороже, упс...