"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
А подарите мне фанфик на НГ, плиз. С пэйрингом Вальдес/Райнштайнер А то они всё по кэцхен... ничего, обойдутся ведьмочки разок Крышесносный же пэйринг, мрр
UPD Мика* подарила чУдную сценку, ржу аки конь и не могу остановиться: "Р. - Ты чего? В. - Нас заказали. Р. - Отвяжись и проспись! В. - Тогда так: это такой ритуал. Марикьярский, ты не знаешь. На Зимний Излом. Эээээ.... ты шшшшшшего?! Шшшелюшьть же... Ну, больно! Р. - Это такой ритуал. Бергерский. Шоб ты был в курсе."
"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
Я в растерянности. Совсем недавно пронеслось несколько скандалов на тему плагиата, во время которых я тихо хмыкала в уголочке, мол, нужны мы кому, гении непризнанные. А тут... злое и удивленное Когда-то давно я выложила несколько стишков на ПероМании. Лежали они себе там спокойно, кушать не просили. И пусть бы лежали, но объясните мне, плиз, ху из мистер Драккен (у которого в эпиграфе странички на прозе.ру мой отрывок со значком копирайта, бл*!) и нахрена ему понадобились мои юношеские вирши (второе и пятое - моё с olmer.ru, причем изрядно покалеченное)? Ладно, упертую под названием "Пути-дороги" (не было у неё названия!) стилизацию мне не жаль, но за самодеятельность надо бы в морду - какого хрена впихивать в потыренное отсебятину, сбивая ритм и смысл??? Этот мистер Драккен, бл***, свидетельство о публикации получил Какого *уя? Они погуглить могут, прежде чем свидетельства выдавать? А стихи, между прочим, в одном из номеров Existo публиковались (о чём я с удивлением узнала сегодня, полазив по литфоруму). Уфф, выпустила пар.
"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
Полезла читать ОЭшные фики и наткнулась на забавность: некоторые персонажи намертво срослись с игроками с "Зимней сказки". Читается в результате... своеобразно Оно, конечно, пройдет, но пока доставляет
"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
~Птаха~ , Рыська, Мишель, спасибо вам и всем партнерам по игре, было здорово
Писать что-то еще я сейчас просто не в состоянии. Чай льется из ушей, но это тоже замечательно - давненько не было в моей жизни этого бесконечного чая под такие разговоры. Спокойной ночи :-)
Я забыла свитер и игровой кошелек, вернее, не забыла, а просто не стала лезть в комнату, дабы никого не будить. Вот ладушки - хорошая примета, значит, еще вернусь
"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
Жилетка! Жилетка, бл*! На эту самую штуковину я собиралась купить какой-нибудь плотной ткани - ну понятно же, что типа-габардинчик нужен. И шо вi думаете? Хрен! Пришла Мистле, значицца, в магазин за типа-габардинчиком, увидела там бархат симпатичной расцветки - и купила его. Не подумав, конечно, как из этого самого бархата жилеточку шить будет. Теперь вот вкушаю, тэкскзть, плоды своего маразма
"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
Грызу очередной кактус - читаю "Барраяр". "Осколки чести" пошли нормально, а вот тут спотыкаюсь. Меня бесит Корделия с её презрительным превосходством над барраярцами. Бью себя по затылку - ну нельзя осуждать женщину за сколь угодно противные рассуждения, если она попала в такую ужасную ситуацию. Но ничего не могу с собой поделать, философия Колонии Бета мне слишком уж чужда.
Байопики - жанр сложный и неблагодарный. Всегда найдутся поклонники, недовольные тем, как изобразили их кумира, и строгие историки, с умным видом указывающие на фактические ошибки. Они забывают, что кино - это искусство. А творческий процесс субъективен по определению. Даже в моменты постТитанической истерии, когда было признаком хорошего тона эстетски ругать Ди Каприо, я к этому хору избранных не присоединялась, потому как у меня не было сомнений в том, что это большой актер. Я видела, как он играет гения. Это особая статья. Даже очень хороший актер зачастую садится в лужу, пытаясь донести до зрителя своего персонажа. Рембо в "Полном затмении" - редкая в этом смысле удача. Он - сама юность, революционный порыв: "Я решил стать гением, я решил создать будущее". Глядя на него, веришь, что этот мальчик пишет стихи, которые не хотят и не могут принять. "Что это значит? - Значит именно то, что там написано. Слово в слово. Не больше, и не меньше." Никто, кроме Верлена.
Тьюлис. Если образ Рембо ясен и четок, как и он сам, то Верлен - человек-сомнение, человек-компромисс. "Обещаю, не поздно. Если ты меня бросишь, это меня убьет, я не могу. Мне невыносимо жить одному. Я не существую без другого человека. Мне не важно, если ты останешься со мною из жалости, только останься." Именно он говорит в фильме самые странные и спорные слова. "Я думаю, не так уж важно любить душу. Ведь душа, в конце концов, бессмертна, у нас много времени любить душу, а вот плоть… гниет. Именно моя любовь к плоти помогает мне быть верным. Я верен всем, кого я люблю." Когда он будет делать выбор,по прошествию нескольких лет, после тюрьмы за «неодобряемую в Брюсселе содомию» не забывайте об этих его словах. Действительно, что есть человек? Дух, высший смысл, монада? Или - скользящие по щеке пальцы (фикрайтеры, молчать!), узкая дорожка волос от пупка к паху и покрытый испариной лоб, прижимающийся к твоему плечу? Это любовь или похоть? Сила или слабость? По-моему, беда Тьюлисовского героя в том, что он стремился совместить свободу творчества и вдохновенья с нормальной жизнью обывателя. Но у него не получилось. Стихи уже не так писались. Муж вышел хреновее некуда, отец - и того хуже. "Если в силе заложена жестокость – я предпочитаю быть слабым", говорил его любовник и уходил. В фильме цепляет многое. Тяжелая, странная мать Рембо. Помните Овода? Помните речь падре? Она отдала больше. Кстати, я не большой знаток истории поэзии. Писал ли Рембо что-нибудь в Африке? "Я нашел ее. Что? Вечность. Это солнце, слившееся с морем."
Мне трудно судить, как на мое восприятие "Полного затмения" повлияло то, что я практически равнодушна к Рембо, в то время как Верлен - один из моих самых любимых поэтов. Возможно, этот фильм не стоил бы ничего, если бы он был не о них. Но как можно жить без этих строк?
Paul Marie Verlaine
Je suis l'Empire a la fin de la decadence, Qui regarde passer les grands Barbares blancs En composant des acrostiches indolents D'un style d'or ou la langueur du soleil danse.
L'ame seulette a mal au coeur d'un ennui dense, La-bas on dit qu'il est de longs combats sanglants. O n'y pouvoir, etant si faible aux voeux si lents, O n'y vouloir fleurir un peu cette existence!
O n'y vouloir, o n'y pouvoir mourir un peu! Ah! tout est bu! Bathylle, as-tu fini de rire? Ah! tout est bu, tout est mange! Plus rien a dire!
Seul un poeme un peu niais qu'on jette au feu, Seul un esclave un peu coureur qui vous neglige, Seul un ennui d'on ne sait quoi qui vous afflige!
Поль Верлен /перевод Б. Пастернака/
Я — римский мир периода упадка, Когда, встречая варваров рои, Акростихи слагают в забытьи Уже, как вечер, сдавшего порядка.
Душе со скуки нестерпимо гадко, А говорят, на рубежах бои. О не уметь сломить лета свои! О не хотеть прожечь их без остатка!
О не хотеть, о не уметь уйти! Все выпито! Что тут, Батилл, смешного? Все выпито, все съедено! Ни слова!
Лишь стих смешной, уже в огне почти, Лишь раб дрянной, уже почти без дела, Лишь грусть без объясненья и предела.
"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
Я знаю, почему Лёшик любит Финрод-зонг - он ведь родился в феврале 2002го, когда у меня только появился интернет и слово "фандом" было чужим и непонятным. Местная толкиенистской тусовка, преобразовавшаяся к тому времени в пару реконструкторских клубов и ставшая мне чужой, себя так не называла. Я уже переболела Феанором, интуитивно найдя то-самое-средство, так точно названное "финродотерапией". Две кассеты заслушали до дыр: ФЗ и старенькое "Мы - гитаро" Рязаныча-Мэглора. Откуда всё это взялось? Наверное, кто-то с Зиланта привёз. Сейчас слушается совсем иначе. Возможно, дело в том, что я с тех пор гораздо лучше узнала творчество Лоры. Мнения о рок-опере слышала всякие, а сформулировать своё к ней отношение хотела давно.
Когда-то в снейпологии проводил опрос "любимый фик со Снейпом". На первом месте оказался довольно таки стандартный, хотя и качественный "Everything I am", обойдя Лорины "Часы и письма". Почему? Язык, образы, идеи - всё это ставит "Часы и письма" на совершенно иной уровень. Но. Это ООС. Это не Снейп и не Малфой. Это вообще не мир Роулинг. Cогласна: это мир Бочаровой Большинство фикрайтеров (и канонистов, и не канонистов) пишет "в пространстве авторского мира". Его изменение разрешено немногим, в большинстве случаев читатели просто фыркнут и бросят недочитанный текст. С персонажами еще тяжелее: если изменение мира ГП-фикрайтеру могут простить и даже счесть это интересным (популярные немагические АУ - именно сюда), то изменение характеров, образов - неее, мы так не играем, один снитч и идите лесом. Что я могу сказать? Фики читают, как правило, чтобы вновь и вновь встречаться со знакомыми привычными героями. Если в шапке стоит "снарри", то читатель желает видеть Снейпа и Поттера, а не каких-то левых мужиков, пусть и в сто раз более интересных. Иначе получается, что его обманули. Так вот, Лора - не фикрайтер. Она только отталкивается от любого канона, вдохновляется им, отвечает на возникшие под его влиянием вопросы и реализует фантазии.Это особый талант - талант преображения, перерождения (в том числе и самой себя). Есть очевидный пример создания собственного мира взамен толкиеновского - ЧКА. Иная этическая и эстетическая система. Иная тональность, иная идея. Но Лора, как мне кажется, сделала не менее интересную вещь: она слепила по-своему персонажей, и можно только догадываться, сколько людей теперь видит её Галадриэль и её Финрода вместо канонных. Жанр Сильма предполагает некоторую схематичность и отстраненность в описании персонажей (хотя цепляют они от этого не меньше) - Бочарова "раскрасила" их эмоциями. В отличии от покраски старых черно-белых фильмов нашими горе-киношниками у неё получилось не только ярко, но и органично. Другой вопрос, что не каждый толкиенист согласен на такую Галадриэль. В экранизации ВК Бланшетт сыграла что-то очень похожее *задумчиво*. В ФЗ "раскрасили" и других персонажей. Раньше я их почти не видела за Финродом, а недавно влюбилась в пэйринг Тингол/Мэлиан. За несколькими репликами, коротким диалогом вдруг появилась история майа и эльфа - "ведь любовь бывает сильнее правил". И исчез донимавший меня много лет вопрос: почему мудрая Мэлиан не предотвратила случившееся, не остановила мужа? Она просто не может слишком давить на него, потому что любит именно таким, и её немного снисходительное лукавство сочетается с уважением... Более того, даже становится ясно почему она его любит, чем эльф покорил майю Йаванны ) когда король Дориата радостно вколачивает гвоздики в будущий гроб Берена - "я его послал, послал, послал, послал!!!" - тянет погладить владыку по голове и назвать мальчишкой. Конечно, одним текстом, даже самым удачным, такого эффекта добиться бы вряд ли удалось, его достижением ФЗ в значительной мере обязана музыке. Ага, вот и добрались до моих глюков. В 1992 году папа привез из Риги волшебную, невероятную вещь: двойной винил "Jesus Christ Superstar" в оригинальной версии (с Гилланом, Хэдом и Денненом). Своеобразный музыкальный фанфик, который на самом деле coś więce(1). Про него я могу долго говорить с восторженным придыханием, но лучше меня вовремя заткнуть Достаточно того, что эта рок-опера стала для меня своеобразным музыкальным языком. Что получится, если наложить этот язык на ФЗ? Интересно получится: i will drink you cup of poison и Пилатовское предвидение; любишь мою дочь - change my water into wine принеси камушек и всего делов; will none of you wait with me, то есть, не wait, конечно, а - кто любил его - делай шаг вперёд к Морготу за камушком прогуляться? Там нет плагиата (как в музыкальной киносказке про Козу и семерых козлят ), есть переплетение образов, оттенки и атмосфера. Да и не уверена я, что кого-то еще глючит аналогично. Superstar тоже можно назвать трагифарсом - признаки второго поджанра там присутствуют, хоть и не так явно, как в ФЗ. Да, феанорычей обстебали жёстко. Но в рамках жанра. Единственное, что мне постоянно царапает слух - "старше на пять лет". Тут же рвусь бежать-выяснять их разницу в возрасте я не канонист!
Я, конечно, помню, что ФЗ написана в соавторстве Лорой и Йовин (Мелиан в её исполнении восхитительна). Просто творчество второго соавтора знаю гораздо меньше, мне сложнее угадывать её "нотки" и анализировать их.
А теперь можно вас вопросам помучить? Есть в ФЗ любимый персонаж? В Сильме он тоже любимый или нет? Какой эпизод больше всего нравится в музыкальном отношении, а какой - в драматургическом? И в заключении - байка с прошлогодней премьеры новой версии рок-оперы в "Маяке" (сама не была и прикол знаю с чужих слов). Говорят, что публика заподозрила фанеру, узнав знакомый голос - дескать, новый исполнитель партию Саурона "поверх" записи поёт. А оказалось, что это Коледин, певший теперь Берена (ыыы , какая смена ликов!), по привычке вступил за Саурона.
"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
Финрод-зонг я на мобильник закачала потому, что сыночка очень любит по дороге в школу Поединок Финрода с Сауроном послушать. В итоге последнее время в наушниках почти всегда именно оно, хотя вообще такие вещи предпочитаю дома через колонки. Так вот, к чему я это всё: в результате заработан еще один ОТП на мою больную голову
"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
Я ооочень люблю рисовать. Но не умею. Обычно я об этом "не умею" помню, но иногда такой зуд нападает, что приходится спасаться перефразированной поговоркой: Если не умеешь, но очень хочется, то можно! картинко
"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
Пересматривали с мамой "Ищите женщину". Было трудно объяснить, почему на фразе "С тех пор, как он стал трупом, он сделался человеком" меня пробило на хи-хи
"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
Оффлайн был замечательный Кого из присутствовавших нашла - зафрендила. Ох, пипл, вы бы знали, как давно я не была на не он-лайн игре! Всё лето мечтала выбраться на полигонку - фигвам. А тут - такая прелесть Но вопрос прикида меня напрягает, дассс, моя прелесссть... Шить я не умею от слова "совсем", купить сложно не только потому, что денег мало, но еще и потому, что - где? Однако, как всегда, предпочитаю думать, что "мы прорвемся, мой король" Главное - вролинг А дамы у нас прекрасны, да
От Гло-гло)) Первые трое (при наличии возможности - пятеро), оставившие коммент к этому посту, получат от меня к Новому году подарок by мои кривые лапки. Условие - разместить у себя в дайри такое же объявление (на выполнении не настаиваю, но чтоб уж не прерывалось ).
То, что шуток иногда не понимают даже со смайликами - фиг с ним, зато мне есть повод поржать. Но это так, в пространство. А теперь по делу. Ёб твою через три порога, мы что тут все, святые? монахини? непорочные девы? С какой хуя женщину, которая много лет спит только с одним мужчиной (причем, есть подозрение, что любимым мужчиной) называют шлюхой? Она замужем, ога. Только вот брак - по расчету, формальный, с мужем в интимных отношениях не состоит, развестить не может из-за прямой угрозы собственной жизни (и, возможно, жизни детей). Ах да, Рокэ же намекал. Так он, знаете ли, её любовник, у них там свои разборки, которых нам в книге не показали. А показали одну (!) рейтинговую сцену (глазами Окделла ) и разговор всё того же не слишком адекватного свидетеля этой сцены с её участником. Что хотел сказать Рокэ - а хуй его знает. Может, он вообще издевался над помешавшим приятному досугу идиЁтом. Млин, даже противно, до чего могут умные люди договориться, защищая Окделла. Облить дерьмом женщину, даже ногтя которой он не стоит? Легко! Обвинить Катершванцев в предательстве якобы друга, с которым все отношения кончились в день присяги, и который потом эту присягу не единожды нарушил? Да как нефиг нафиг! Заебало.
"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
Вот как это - 3,5? И кто у нас переженится? Можно предполагать и обосновывать, а можно и просто помечтать Это почти шутка. Почти
Моя версия Робер женится на Марианна Селина выйдет за ...? Мэллит выйдет за ...? А Матильда просто влюбится, наконец, и это будет взаимно. Только замуж алатская строптивица не выйдет, заупрямится - вот и будет "половинка" Девицам я бы на выбор предложила старших Савиньяков, Жермона и Вальдеса. Жермону точно надо жениться, пока Вальхен его окончательно не ... ну, вы меня поняли Джильди оставим Франческе.
"I got too much life running through my veins going to waste" (с) R. Williams
В ДК Маяк было здорово Огромное спасибо всем участникам концерта. "Японские" песни Хельги мне очень понравились - и остальной публике тоже Записать удалось почти всё, кроме самого начала (я тупой гоблин, ага). Мьюзикл интересный. И, я думаю, моё мнение тут немаловажно, поскольку я - человек абсолютно равнодушный к японской истории и культуре. Раз даже мне понравилось, значит действительно получилось отлично. Показали только отрывки, но по ним видно, что в мьюзикле есть достойные внимания персонажи. И музыка мне понравилась, да Единственное, что немного сквикнуло - очень субъективно. Раз уж труппа "моногендерная", и девушки играют мужские роли, то, возможно, не стоило делать партитуру настолько сложной для них. Сложной в плане тональности. Я не могла не заметить, что большинство исполнительниц не показало всего своего мастерства потому, что им было просто низковато. Меня давно огорчает желание наших музыкантов женского полу непременно петь низким голосом Петь надо в своей тесситуре. Не хочу никого обидеть, просто высказываю свою ИМХУ. Девушки отлично справились, вокал "провалился" всего два-три раза, но было обидно: я же слышу, что чуточку повыше - и звук гораздо лучше. Собственно, это даже не в упрек мьюзиклу, а, скорее, недоумение, вызванное общей тенденцией.
Забавное: ох, не стоит единорожке стучать копытцем об реальность, она, зараза, отвечает. Только что заговорила о ЧКА - и что в итоге? Разорилась на прошлогоднее издание "в авторской редакции". Читать пока не начала, но оформление Юлии Меньшиковой радует